Note: Device not to scale.
Una cálida y suave oda a las queridas visitas con los abuelos y a las personas y lugares que nos forman, incluso si aún no los hemos conocido, escrita e ilustrada por una autora reconocida.
Han pasado tres años desde la última visita de la abuela, y Dulce se deleita con cada pequeño detalle: desde las maletas de la abuela llenas de caramelos en envoltorios crujientes y regalos de los primos, hasta el dulce y terroso aroma del Perú que se escapa de la habitación de la abuela y recorre el pasillo. Pero la visita de la abuela no puede durar para siempre, y muy pronto está empacando sus maletas otra vez. Entonces Dulce tiene una idea: tal vez hay cosas que puede reunir para sus primos y enviarlas con la abuela, para que recuerden a los parientes de Estados Unidos que aún no conocen. Y a pesar de tener que despedirse, la abuela tiene una última sorpresa para Dulce: algo que la ayudará a recordar que el hogar no es solo un lugar, sino el amor profundo y arraigado que comparten, sin importar la distancia.
A warm, gentle ode to cherished visits with grandparents and the people and places that make us who we are even if we haven’t met them yet, by an acclaimed author and illustrator.
It’s been three years since Abuela’s last visit, and Dulce revels in every tiny detail—from Abuela’s maletas full of candies in crinkly wrappers and gifts from primos to the sweet, earthy smell of Peru that floats out of Abuela’s room and down the hall. But Abuela’s visit can’t last forever, and all too soon she’s packing her suitcases again. Then Dulce has an idea: maybe there are things she can gather for her cousins and send with Abuela to remind them of the U.S. relatives they’ve never met. And despite having to say goodbye, Abuela has one more surprise for Dulce—something to help her remember that home isn’t just a place, but the deep-rooted love they share no matter the distance.